Abouth the
Translator
Talat Sait Halman is
a well-known
translator into
English as well
Turkish.
His books in English
include two
collections of his
poems (Shadows of
Love, published
in Canada, and A
Last Lullaby,
published in the
United States),
Contemporary Turkish
Literature, Modern
Turkish Drama,
Living Poets of
Turkey, three
books of the 13th
century Anatolian
mystic folk poet
Yunus Emre, Rumi
and the Whirling
Dervishes (with
Metin And),
Süleyman the
Magnificent - Poet,
Turkish Legends and
Folk poems, and
others. He has also
published books
featuring selections
from the work of
Fazıl Hüsnü
Dağlarca, Orhan Veli
Kanık, Sait Faik,
and Melih Cevdet
Anday. His
renditions of three
Turkish plays (I,
Anatolia by
Güngör Dilmen,
Old Photographs
by Dinçer Sümer, and
In Ambush by
Cahit Atay) have
also been published.
His books in Turkish
include nine
collections of his
original poems, two
massive anthologies
of the poetry of
ancient times, a
book of ancient
Egyptian poems, the
selected poems of
Wallace Stevens and
Langston Hughes, an
anthology of living
American poets, a
book of American
woman poets, his
verse translations
of Shakespeare's
Complete Sonnets, a
book of Eskimo
poems, a one-actor
play featuring
Shakespeare, etc. He
has translated
Robinson Jeffers'
version of "Medea"',
Neal Simon's "Lost
in Yonkers"', Dear
Liar" (based on
George Bernard
Shaw-Mrs. Patrick
Campbell letters)
and Eugene O'Neill's
"The Iceman Cometh"
(for the two latters
plays he won
Turkey's top play
translation awards.)
He was the first
Turkish translator
of William Faulkner.
During his long
academic career,
Prof. Halman taught
at Columbia
University,
Princeton
University, the
University of
Pennsylvania, and
New York University
(where he also
served as Chairman
of the Department of
Near Eastern
Languages and
Literatures.) Most
recently he was
"Distinguished
Visiting Professor"
at Bilkent
University.
Honors include
Columbia
University's
"Thornton Wilder
Prize" for lifetime
achievement as
translator, an
honorary doctorate
from the Bosphorus
University, a
Rockefeler
Fellowship in the
Humanities, the
UNESCO Medal, and
"Knight Grand Cross,
the Most Excellent
Order of the British
Empire".
In 1971 he served as
Minister of Culture
(first person ever
to hold this cabinet
post), and created
the Ministry. From
1980 to 1982 he was
Turkey's first
Ambassador for
Cultural Affairs.
From 1991 to 1995 he
was a Member of
UNESCO's Executive
Board.
He has served as a
Member of the
Executive Committee
of the American PEN
Center and is
currently on the
Center's Translation
Committee. He has
been a long-time
member of the Poetry
Society of America.
Since 1967 he is a
Member of the
Editorial Board of
World Literature
Today.
V
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
V
-<*
|