* iletişim..>>

 

* neden ORHAN VELİ?>>

* neden ŞİİR EVİ?>>

* etkinlikler>>

* ulaşım>>

* ORHAN VELİ sergisi>> * şiir yaprağı sonuçları>>

* düzenSİZ YAPRAK>>

* bağlantılar..>>

KANIK'sadığım biri

ORHAN VELİ

Yazan: M. Şeref Özsoy

JUST FOR THE HELL OF IT

111 Poems by ORHAN VELİ

Translated by

Talat Sait Halman

ORHAN VELİ KANIK

Fremdarting

übersetzt von

Yüksel Pazarkaya

ORHAN VELİ'nin

çevirdiği şiirler

Haz: TUNÇER BAYKAŞ

 Frühe Gedichte

Hoy Lu-Lu                     

Der Steile Weg              

Der Baum                   

Reisen                         

Meer                       

Gedichte über den Asphalt

Edith Alméra             

Mein Baum                  

Traurig sein                  

Kneipe                       

Reise                         

Gedichte über das Reisen 

Morgen                        

Die Bebek-Suite          

Monteur Sabri                

Aus Langerweile             

Freitod                          

Briefe an Oktay               

Auf der Straße gehend  

Quantitativ                    

Die Geschichte von Ali Rıza und Ahmet                     

Etwas wie Alkohol           

Auf                         

Vor der Stadt                  

So ist das Leben nun mal

Die Nelke                     

Wie wir                     

Gangster                      

Butter                           

Abschied                         

Senfschrift                     

Ich Orhan Veli                

Vogel und Wolke            

Gott sei Dank                 

Fahne                           

Ungezogenes Kind          

Haiku                             

Fremdartig

Robinson                     

Traum                             

Auswanderung                 

Meine linke Hand           

Mein Schatten                

Meine Augen                 

Am Ende der Welt           

Grabinschrift                   

Ich leide an etwas anderem

?                               

Der in den Krieg Zieht     

Kopfschmerz                 

Bis zum Morgen              

Für Istanbul                     

Wie schön                     

Hab isc Liebeskummer?  

Meine Schiffe                  

Schönes Wetter               

Illusion                          

Kornelkirsche                  

Die Vögel lügen               

Ich grüble nach               

Worauf ich nicht  verzichten kann

Der Bart                         

Reisen                            

Istanbul-Lied                  

Nicht                              

Unterwegs                      

Keschan                         

Gast                              

Altes Gerümpel               

Wie ein Epos

Lieder für den Weg        

Neues

Erinnerung                      

Es gibt da irgend etwas   

In                                 

Das Gedicht mit der Pinzette

Das Gedicht mit der Turteltaube                       

Für die mit der Sehnsucht   nach dem Meer               

Der Große Basar             

Dem Tod nahe               

Das Gedicht mit der Glocke

Flatterndes Gedicht          

Lässig                            

Altındağ                          

Das Lied des Wasserträgers

Gegen

Der Tag kommt               

Für euch                          

Ich höre Istanbul             

Der Freiheit entgegen       

Galatabrücke                  

Gegen                            

Faulenzer Mahmut            

Gedicht fürs Einsamsein    

Trennung                        

Drinnen                          

Erst wenn du nicht mehr hörst

Kostenlos                       

Fürs Vaterland                  

Die Ahmets                     

Die Ansicht der Katze Erol  Güneys über Sozialprobelme im Frühling                      

Gedicht über die Schwangerschaft der Katze Erol Güneys                    

Gedicht mit Flöhen           

Letzte Gedichte

Woge                             

Das Gedicht mit dem        Schwanz / Antwort            

Ruhe                             

Abenteuer                     

Plötzlich                         

Das Gedicht mit den Löchern

Leben                           

Vierzeiler                        

Liebesparade                  

Fünf Beispiele von den frühen, nach dem Silbenversmaß

geschriebenen Gedichten Orhan Velis:

Weizen                          

Segel im Wind                 

Märchen                         

Brot                               

Für die Abende in unserer  Gegend                          

 

Liebesparade

 

Die erste, jenes gertenschlanke, jenes ranke Mädchen,

Ist vermutlich jetzt die Frau eines Kaufmanns.

Wer weiß, wie dick sie geworden ist.

Trotzdem hätte ich sie gern einmal wiedergesehn,

Immerhin meine erste Liebe.

 

.................gingen aus

........und standen in unserem Viertel

....................liegend

...unsere Namen wurden nebeneinander geschrieben an die Wand

............... in Brandstätten.

 

Die dritte, Münevver Abla, älter als ich,

Lachte sich tot, wenn sie die Briefe las,

Die ich schrieb und in ihren Garten warf.

Ich dagegen schäme mich, als wäre es heute,

Wenn ich an jene Briefe denke.

 

Die vierte, ein rasendes Weib,

Erzählte mir unanständige Dinge.

Und eines Tages zog sie sich vor mir aus.

Jahre vergingen, ich konnte sie nicht vergessen,

Oft träumte ich von ihr.

 

Die fünfte überspringe ich und komme zur sechsten;

Sie hieß Nurunnisa.

Ach, mein Liebes,

Ach, meine Brünette,

Ach

Mein Herzchen Nurunnisa.

 

Die siebte, Aliye, eine vornehme Frau,

Aber ich konnte von ihrem Geschmack nichts kosten,

Wie bei allen vornehmen Frauen,

Der Preis von Nerz und Ohrringen waren ihre Kosten.

 

Und die achte, jene doppelbödige:

Bei anderen Frauen fragte sie nach der Tugend,

Suchte man sie aber bei ihr, ging sie auf die Palme.

Zu allem Überfluß waren bei ihr selbst

Lug und Trug gang und gäbe

 

Ayten hieß die neunte,

War Bauchtänzerin in den Bars;

Bei der Arbeit diesem und jenem hörig,

Aber wenn sie die Bar verließ,

Schlief sie, mit wem sie wollte.

 

Die zehnte erwies sich als klug,

Sie verließ mich und ging.

So ganz Unrech hatte sie eigentlich nicht,

Liebe sei die Sache der Reichen,

Sei die Sache der Müßigen.

 

Wenn sich zwei Herzen lieben,

Wird der Heuschuppen zwar zum Palast,

Doch zwei Nackte - wenn überhaupt -

Gehören in ein Bad.

 

Eine arbeitsame Frau war die elfte!

Ihr blieb wohl auch nichts anderes übrig.

Taglöhnerin bei einem Grausamen;

Sie hieß Lusandra.

Nachts kam sie in mein Zimmer,

Blieb bis zum Morgen bei mir.

Sie trank Kognac, wurde betrunken,

Machte sich aber morgens bei Tagesanbruch wieder an die Arbeit...

 

Kommen wir zur letzten.

So wie ich ihr verbunden war,

War ich keiner sonst verbunden.

Nicht nur Frau, sondern ein Mensch.

Weder war sie hochnäsig

Noch hing sie an Hab und Gut.

Wenn wir gleich wären,

Wenn wir frei wären, sagte sie,

Und liebte auch die Menschen

Wie sie das Leben liebte.

 

...................................................................................................................

Vermutlich ist dies das letzte Gedicht Orhan Velis. Die Rohfassung ist nach dem Tod des Dichters, um eine Zahnbürste gewickelt, gefunden worden. Manche Stellen waren so verwischt, daß sie nicht entziffert werden konnten.

Für die vorliegende Auswahl der Gedichte Orhan Velis und ihre Übersetzung liegt die von Asım Bezirci 1975 in Ankara herausgegebene Ausgabe "Orhan Veli - Bütün Şiirleri" (Gesammelte Gedichte) zugrunde.

V

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

-<*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


ANA SAYFA