 |
"Sevgili Çocuklar, bu kitapta okuyacağınız şiirleri gerçi sizler için
tercüme ettim. Ama hiçbir zaman onları çocukça bulmadım. Zaten sizi de
küçük görmüyorum. Güzel şeyleri siz de büyükler kadar anlar, büyükler
kadar seversiniz. Elbette, yaşınız ilerledikçe, bilginiz de artacaktır.
Ama bu, bilginiz artıncaya kadar kötü şeyler, basit şeyler okuyacaksınız
demek değildir. Bilginizin, anlayışınızın artması, zevkinizin incelmesi
ancak büyük eserler, kıymetli eserler okumakla olur."
-Orhan Veli Kanık-
Resimleyen: Dağıstan Çetinkaya
YKY - Şubat 2003
|
 |
"... Dostum Şevket
Rado bana Nasrettin Hoca'ya ait fıkraları da manzum olarak yazmamın iyi
bir şey olacağını söylemişti. (...) Bu fıkraları bulabilmek için birkaç
kitap karıştırdıktan sonra gördüm ki ünü yabancı ülkelere kadar yayılmış
olan bu milli kahramanın hikayeleri daha hala Türkçe olarak yazılmamış.
Güzel bir üsluptan geçtim, okuduğum kitaplarda, doğru dürüst bir Türkçe
bile yoktu. Bunun üzerine de, bu fıkraları okunabilir bir dille yazmanın,
küçümsenmeyecek bir iş olduğuna inandım. Yazdığım Nasrettin Hoca
fıkralarının, bugüne kadar yazılanların en iyisi olduğunu söylersem pek de
böbürlenmiş sayılmam."
-Orhan Veli Kanık-
Resimleyen: Dağıstan
Çetinkaya
YKY - Şubat 2003
|